top of page

šŸ‚ November Reflections: Memory, Movement, and Meaning

  • walkeryeimy
  • Nov 13
  • 3 min read

šŸ‚ Reflexiones de Noviembre: Memoria, Movimiento y Sentido


ENGLISH

November always feels like a pause—a breath between seasons, a moment to reflect. In Canada, Remembrance Day invites us to honour those who gave their lives in service. We wear poppies, we stand in silence, and we remember. But remembrance isn’t only about war—it’s about sacrifice, resilience, and the stories that shape us.


For many immigrants, remembrance takes on a different texture. It’s the memory of a homeland left behind, the quiet ache of distance, and the strength it takes to start again. My own journey—from El Salvador to Canada—was paved with hope, but also with the bittersweet weight of leaving. And yet, like so many others, I carry those memories with pride. They are part of the story I tell, and the stories I write.

Across Latin America, November is also a month of deep cultural remembrance. In Mexico, DĆ­a de los MuertosĀ (November 1–2) is a vibrant celebration of life and death. Families build altars, light candles, and welcome the spirits of loved ones with marigolds and sweet bread. It’s not a mournful holiday—it’s a joyful reunion with those who came before.


In El Salvador, DĆ­a de los DifuntosĀ (November 2) is observed with quiet reverence. Families visit cemeteries to clean graves, leave flowers, and pray. Later in the month, DĆ­a Nacional de la PupusaĀ (November 9) brings a different kind of celebration—one of food, identity, and pride in our most beloved dish. And on November 29, the Carnaval de San MiguelĀ bursts into colour and music, reminding us that joy is also part of remembrance.


This November, I find myself reflecting not only on history, but on the quiet sacrifices made every day—by artists, immigrants, caregivers, and dreamers. The ones who build something beautiful from what they’ve carried.

And speaking of building something beautiful… something tail-wagging is on the horizon.Stay tuned for a special announcement. A new chapter is about to begin.


ESPAƑOL

Noviembre siempre se siente como una pausa—una respiración entre estaciones, un momento para reflexionar. En CanadĆ”, el DĆ­a del Recuerdo nos invita a honrar a quienes dieron su vida en servicio. Llevamos amapolas, guardamos silencio, y recordamos. Pero recordar no es solo sobre la guerra—es sobre el sacrificio, la resiliencia y las historias que nos forman.

Para muchos inmigrantes, el recuerdo tiene otra textura. Es la memoria de una tierra dejada atrĆ”s, el suspiro silencioso de la distancia, y la fuerza que se necesita para comenzar de nuevo. Mi propio viaje—de El Salvador a CanadÔ—estuvo lleno de esperanza, pero tambiĆ©n del peso agridulce de partir. Y sin embargo, como tantos otros, llevo esas memorias con orgullo. Son parte de la historia que cuento, y de las historias que escribo.

En AmĆ©rica Latina, noviembre tambiĆ©n es un mes de profunda memoria cultural. En MĆ©xico, el DĆ­a de los MuertosĀ (1–2 de noviembre) es una celebración vibrante de la vida y la muerte. Las familias construyen altares, encienden velas y reciben a los espĆ­ritus de sus seres queridos con cempasĆŗchil y pan dulce. No es una festividad triste—es un reencuentro alegre con quienes nos precedieron.

En El Salvador, el Día de los Difuntos (2 de noviembre) se observa con reverencia. Las familias visitan los cementerios para limpiar tumbas, dejar flores y rezar. MÔs adelante, el Día Nacional de la Pupusa (9 de noviembre) celebra nuestra identidad y el orgullo por nuestro platillo mÔs querido. Y el 29 de noviembre, el Carnaval de San Miguel estalla en color y música, recordÔndonos que la alegría también forma parte del recuerdo.

Este noviembre, reflexiono no solo sobre la historia, sino sobre los sacrificios silenciosos que se hacen cada dĆ­a—por artistas, inmigrantes, cuidadores y soƱadores. Quienes construyen belleza con lo que han cargado.

Y hablando de construir algo hermoso… algo con cola estĆ” por llegar.Muy pronto, un anuncio especial. Se avecina un nuevo capĆ­tulo.


Ā 
Ā 
Ā 

Comments


bottom of page